Profile

overheart

 Author:overheart

キャラクター名:三寶
目前還是英國人……
打麵冒險家



目前寄居於賣問MKⅡ商會。
仍然處於很少上線的狀態,因為肝比較重要 XD

大航海時代Online‧台P鯖在住している。
I am a player in Pacific Server of GVO.

私の航海日記へよこそう^^内容が中国語ですが、コメントしたい方がいらっしゃるなら日本語や英語でも構いませんよ~お気軽にして下さい。
Welcome to my sailing diary. Though I write my diary in Chinese, it's all right to use Japanese or English to give a comment to me.^^
New Entries
Category
New Comments
ブロとも申請フォーム
Link
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-)
台版GVO之翻譯大悶鍋
在真澄さん的這篇文章中提出了幾點關於台版GVO翻譯上有問題的地方,剛好今天想起,就順手拿出來寫~。

除了真澄さん提出的這幾點,一直以來,我都覺得這個也算是經典↓

gvo_118.jpg

日文原文是「角のないドラゴンの骨」,而參照那亂糟糟的說明亦可得知,明明就沒有角,是何苦一定要翻譯成帶角呢?OTZ而這項翻譯錯誤在歷經多次改版、修正的今天,仍然還沒被修正過來。


另外關於油炸麵包樹。這項料理的日文原名是ププラン,在google上搜尋的話,大家都會查到雷同的這麼一段說明:

16世紀初め、フランスのアンリ2世に嫁いだカトリーヌ・ド・メディチ付きの製菓長ポプランが生地を半焼きにし、中身を取り出して詰め物をしたといわれている。フランスのフランソワ・ピエール・ド・ラヴァレンヌという人の書いた「パティスィエ・フランソワ(フランスの製菓人)」という本にププラン(poupelin)というお菓子が出てくる。その説明の中で初めてシューの名が現れる。生地に火を通す方法は、オーブンのなかった時代には、熱湯でゆでる方法と熱した油で揚げる方法の2つがあった。1700年代になってオーブンが普及し始めることで今日のように生地を焼く工程が一般化していった。このことから現在のような形になったのは17世紀以降だと考えられる。

簡言之,ププラン是泡芙的前身,而並非真正的泡芙。文中說到烤箱在17世紀之後才普及化,故大航海時代的年代烤箱並不常見,所以真的是用油炸出來的一道甜點。由此可見闇榮是真的很用心……中文不翻成泡芙塔也算是明智之舉,只是要翻成什麼名字比較恰當很難有個公論,我也想不出更適當的名字,因此就讓它繼續油炸麵包下去吧(汗)

另外以下羅列一些當初開船太時東查西查的東西,從我流的生物系發現物列表這篇挖出來的垃圾罷了。


因為順序的關係,當時只查了一些植物的部分,然後就放置play了(汗)

龍船花(クレロデンドルム)★★★
任務:馬賽「長著藍色羽毛的花」
※馬賽植物系列之四
學名Clerodendrum ugandense,台灣俗名紫蝶花、藍蝴蝶或者紫蝴蝶。

鳳梨科水果(アナナス)★★★
任務:阿姆斯特丹、馬賽、塞維爾「南國不可思議的花」
查了很久,覺得這應該是Bromelia科Ananas屬植物的總稱,總之,就是鳳梨花吧:P

非洲紫羅蘭(セントポーリア)★★
任務:倫敦、馬賽、阿姆斯特丹、塞維爾「在密林中默默綻放的花」
英文名African Violet,學名Saintpaulia ionantha Wendl.,在台灣也叫做非洲堇。線上大英百科全書叫它做非洲紫苣苔@_@a

鶴望蘭(ストレチリア)★★
任務:開普、桑給巴爾「極樂鳥花」
英文名Bird-of-Paradise Flower,學名Strelitzia reginae,旅人蕉科鶴望蘭屬,在台灣應該也叫做天堂鳥花吧。

紅牡丹鸚鵡(キエリボタンインコ)★★★★★
任務:塞維爾 「留下回憶的事」
Masked Lovebird,用google查的話,中文叫做面罩愛情鳥O_Oa也叫頭牡丹。看到這隻鳥的圖片時,第一個想到的是「紅嘴鸚哥」……應該是我餓昏頭了,紅嘴鸚哥是菜名(菠菜)。
スポンサーサイト
misc | 【2006-07-26(Wed) 02:34:15】 | Trackback:(0) | Comments:(1)
Comment

油炸麵包下去吧 囧a
2006-07-26 水 02:14:15 | URL | 天然路癡 #zlAQJbYM [ 修改]
Give a comment
Only the blogmaster can read this message

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。